Верстка книг

Приступать к такому процессу как верстка книг нужно после того, как обдуманы ее общий вид и все основные элементы. Верстальщик должен хотя бы примерно представлять, что получится в результате его работы. В стадии издания книги верстальщику редко приходит абсолютно продуманный макет, не требующий решения локальных задач верстки. Чаще книга до верстки выглядит как файл Word и разложенные по папкам фотографии (если повезет!). В этом случае при разработке макета стоит полагаться на опыт и собственное чувство гармонии. Ведь нужно создать такой макет для верстки книг, который не только соответствовал бы правилам верстки, но и удовлетворял бы требованиям заказчика.

Помимо работы с текстом, верстальщик (дизайнер-верстальщик) принимает решения о расположении каждой иллюстрации в тексте, причем находит единственно верное для данной верстки. Цель — сделать издание, во-первых, удобочитаемым, во-вторых, стилистически грамотным, в-третьих, необходимо соблюсти все требования правил верстки, которые и направлены на логическую завершенность всех элементов книги, из чего, собственно, и складывается та самая удобочитаемость. В процессе верстки приходится дорабатывать и адаптировать макет под свои нужды. Однако на печати, книга должна быть грамотно сверстана, независимо от удобства для верстальщика.

Верстка книг представляет собой процесс размещения текстовых и графических материалов на страницах или полосах издания заданного формата, отвечающий определенным композиционным, гигиеническим и стилевым требованиям:

Композиционные требования обеспечивают единство технической и информационной совместимости — соподчиненность компонентов, постоянство форматов страниц и полос набора; приводность всех полос издания, т.е. строки текста должны точно совпадать с соответствующими строками на обороте. Все части текста, набранные другим кеглем или по иным правилам (заголовки, дополнительные тексты, сноски, формулы, таблицы), а также иллюстрации с подписями должны быть приведены с помощью отбивок к высоте, кратной кеглю основного текста. В газетных изданиях выполнение этого правила не обязательно.

Гигиенические требования направлены на обеспечение удобочитаемости текста с целью предупреждения отрицательного воздействия процесса чтения на здоровье (зрение) людей: шрифтовое оформление, интерлиньяж, размеры полей и пр.

Требования единства стиля придает изданию художественную завершенность: единообразие структурных элементов, основного и дополнительного текстов, иллюстраций и подписей к ним.




Также смотрите: